According to today’s The Australian, at last night’s AFI awards, Susie Porter wore ‘a black beeded 1980s vintage dress’.
I don’t know much about fashion, but I know as much as anyone about the 1980s. I was there. And so I say vintage is stretching the definition of second-hand. Or possibly old. Or even found it in her wardrobe while she was giving it a clean-out over the weekend. I’m not saying it’s not a beautiful dress – it is – and if she did pull it out of her wardrobe, then good on her for getting into it, but if it’s 1980s, then vintage it’s not. Also, I think beeded should be spelt with an a (but am happy to be corrected on that one).
No, I wouldn’t defined the 80s as vintage. I think even the 70s would be stretching it.
Let’s face it, most of us are too embarrassed by what we wore in the 80s to even really talk about it.
Beaded, not beeded.
P’raps they were seed beads (the truly tiny ones) and the journo had been at the eggnog.
Correct on both counts.
And since Suse has just been on my blog lecturing about my split infinitive (infinitives, she claims, but I see only one) I think it shows some cheek for her to make excuses for poor spelling by News Ltd hacks!
I thought she was the one wearing the tartan dress. No beads or beeds. So much for my star spotting…
hi jen, and nice to meet you!
cellobella, it went over two nights, so maybe you saw her the second night
bec and suse, sorry, but I am in no position to adjudicate over the use – or otherwise – of split infinitives. If it sounds good, I say/write it.
Definitely beaded.
Oh and if it was 1880’s I’d call it vintage. Otherwise it’s just old/second hand/something she found in the back of the cupboard.
In the 80s I used to have an electric blue taffeta bubble skirt. I see they are back in fashion (although scandalously shorter)- *if only* I had kept my vintage one.
I’m guessing she (she?) meant ‘1980s-vintage’, as in ‘What vintage is that dress?’
And people are always on my case for caring too much about punctuation. Pfft.
I’m guessing she (she?) meant ‘1980s-vintage’, as in ‘What vintage is that dress?’
And people are always on my case for caring too much about punctuation. Pfft.